Inscriben a ciudadanas en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura

Inscriben a ciudadanas en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura

RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL

Nº 000003-2024-VMI/MC

San Borja, 22 de enero de 2024

VISTOS: la Hoja de Elevación Nº 000004-2024-DGPI-VMI/MC de la Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas; la Hoja de Elevación Nº 000060-2024-OJAG-SG/MC de la Oficina General de Asesoría Jurídica; y,

CONSIDERANDO:

Que, el artículo 48 de la Constitución Política del Perú establece que son idiomas oficiales el castellano, y en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes;

Que, en concordancia con el marco constitucional, los literales c) y g) del numeral 4.1 del artículo 4 de la Ley Nº 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú, disponen que son derechos de toda persona usar su lengua originaria en los ámbitos público y privado, así como gozar y disponer de los medios de traducción directa o inversa que garanticen el ejercicio de sus derechos en todo ámbito;

Que, el numeral 4 del artículo 5 y el numeral 16.1 del artículo 16 del Reglamento de la Ley Nº 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú, probado por Decreto Supremo Nº 004-2016-MC establecen que, en materia de lenguas indígenas u originarias, el Ministerio de Cultura es el encargado de administrar el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias;

Que, mediante Decreto Supremo Nº 002-2015-MC se crea el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura, el que, a su vez, está integrado por el Registro de Intérpretes de Lenguas Indígenas u Originarias para procesos de consulta previa y por el Registro de Intérpretes de Lenguas Indígenas u Originarias;

Que, la finalidad del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura, es incorporar a ciudadanos y ciudadanas hablantes de lenguas indígenas u originarias del Perú, debidamente acreditados en interpretación y/o traducción de lenguas indígenas u originarias por el Ministerio de Cultura, para la prestación de servicios de interpretación y/o traducción en lenguas indígenas u originarias, lo que permite garantizar adecuadamente los derechos lingüísticos en los ámbitos público y privado, con pertinencia cultural y libre de toda forma de discriminación;

Que, a través del Informe Nº 000008-2024-DLI-DGPI-VMI/MC, la Dirección de Lenguas Indígenas señala que se han calificado cuarenta y nueve solicitudes de ciudadanas formadas en el décimo noveno Curso de Formación de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias recomendando proceder con su inscripción en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura;

Que, mediante Hoja de Elevación Nº 000004-2024-DGPI-VMI/MC, la Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas recomienda oficializar el registro de conformidad con la categoría asignada, por lo que resulta necesario emitir el acto correspondiente;

Con los vistos de la Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas y de la Oficina General de Asesoría Jurídica;

De conformidad con lo establecido en la Ley Nº 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú y su modificatoria y el Decreto Supremo Nº 002-2015-MC que crea el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura;

SE RESUELVE:

Artículo 1.- INSCRIBIR en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias del Ministerio de Cultura a las ciudadanas que se indica, de acuerdo con el detalle siguiente:

Nº

EXP.

SOLICITANTE

LENGUA INDÍGENA

VARIEDAD

CATEGORÍA SOLICITADA

1

2785-2024

Edith Mery Cutipa Quenta

aimara

Puno

Traductora e intérprete

2

2701-2024

Brisayda Aruhuanca Chahuares

aimara

Puno

Traductora e intérprete

3

2848-2024

Nilda Mamani Aparicio

aimara

Puno

Traductora e intérprete

4

2824-2024

Marianela Santos Contreras

ashaninka

Junín

Traductora e intérprete

5

2783-2024

Dita Maria Marcos Buzo

ashaninka

Junín

Intérprete

6

2832-2024

Tania Imelda Quinchisa Shumpate

ashaninka

Junín

Traductora e intérprete

7

2794-2024

Elva Rosa Yagkikat Kiak

awajún

Amazonas

Traductora e intérprete

8

2837-2024

Milena Leticia Weepiu Samekash

awajún

Amazonas

Traductora e intérprete

9

2829-2024

Tali Sabio Piuk

awajún

Amazonas

Traductora e intérprete

10

2798-2024

Rossy Shawit Shawit

awajún

Amazonas

Traductora e intérprete

11

2854-2024

Agripina Panquiez Wamputsag

awajún

Amazonas

Traductora e intérprete

12

2782-2024

Joici Sefora Salas Rios

matsigenka

Cusco

Traductora e intérprete

13

2792-2024

Ana Gabriela Macedo Lancha

shawi

Loreto

Traductora e intérprete

14

2773-2024

Dalia Chanchari Lancha

shawi

Loreto

Traductora

15

2847-2024

Nerita Inuma Tangoa

shawi

Loreto

Traductora e intérprete

16

2714-2024

Cecilia Pizango Chanchari

shawi

Loreto

Traductora e intérprete

17

2852-2024

Paquita Janeth Faquin Zumaeta

Shipibo-konibo

Ucayali

Traductora e intérprete

18

2802-2024

Enith Melida Sanchez Sanancino

Shipibo-konibo

Ucayali

Traductora e intérprete

19

2839-2024

Mirian Danicza Sánchez Sanancino

Shipibo-konibo

Ucayali

Traductora e intérprete

20

2703-2024

Carmen Rosa Shuan Vega

quechua

Áncash

Traductora e intérprete

21

2758-2024

Clorinda Ccallaccasi Gomez

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

22

2805-2024

Sairah Josefina Choque Condori

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

23

2793-2024

Rocio Quiñones Loaiza

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

24

2774-2024

Indira Armendariz Colque

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

25

2776-2024

Daysi Vilca Gutierrez

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

26

2788-2024

Alicia Garcia Llacta

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

27

2715-2024

Celia Cahui Pancca

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

28

2830-2024

Meliza Apaza Lopez

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

29

2849-2024

Nohemi Gomez Enriquez

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

30

2795-2024

Lily Ruth Diaz Quispe

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

31

2819-2024

Maria Asuncion Quilca Salas

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

32

2823-2024

Bertha Año Huaman

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

33

2818-2024

Esther Claudia Calsin Pacompia

quechua

Cusco Collao

Traductora e intérprete

34

2841-2024

Mirian Espinoza Silvestre

quechua

Huánuco

Traductora e intérprete

35

2825-2024

Sonia Marleny Paulino Ramirez

quechua

Áncash

Traductora

36

2789-2024

Karol Stefani Sangama Salas

quechua

kichwa San Martín

Traductora e intérprete

37

2791-2024

Elizabeth Humareda Lujan

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

38

2699-2024

Analyy Gaspar Damiano

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

39

2809-2024

Lourdes Manuela Vicencio Segovia

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

40

2827-2024

Flor De Maria Arango Cerda

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

41

2814-2024

Erica Abigail Moran Mucha

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

42

2784-2024

Alondra Esmeralda Loayza Puga

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

43

2786-2024

Yaritza Lagos Leon

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

44

2779-2024

Jacqueline Lily Farfán Tenorio

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

45

2828-2024

Mary Luz Loayza Puga

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

46

2807-2024

Enma Ayala Zaga

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

47

2808-2024

Sandra Yurico Rodriguez Ccarhuapeña

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

48

2817-2024

Sofia Guzman Quispe

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

49

2801-2024

Liz Karina Ramos Curo

quechua

Chanka

Traductora e intérprete

Artículo 2.- Disponer la publicación de la presente resolución en el Portal de Transparencia del Ministerio de Cultura (www.peru.gob.pe/cultura) el mismo día de su publicación en el Diario Oficial “El Peruano”.

Artículo 3.- Notificar la resolución a las ciudadanas a los que se hace referencia en el artículo 1.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSE CARLOS RIVADENEYRA ORIHUELA

Despacho Viceministerial de Interculturalidad

2254967-1